PT Journal AU Hutcheon, L TI Co se deje pri adaptaci? SO Iluminace PY 2010 BP 23 EP 59 VL 22 IS 1 WP https://iluminace.cz/artkey/ilu-201001-0003.php DE filmove adaptace; filmove adaptace literarni predlohy; literatura a film; divadlo a film; rozhlas a film; televize a film; filmova teorie; filmove adaptace divadelni hry; filmove adaptace divadelniho muzikalu; filmove adaptace komiksu; filmove adaptace opery; filmove adaptace pocitacove hry; filmove adaptace rozhlasove hry; filmove adaptace televizniho poradu; filmove adaptace televizniho serialu; filmova estetika; narace ve filmu; cas ve filmu; metafora ve filmu; symbol ve filmu SN 0862397X AB Kapitola z knihy Lindy Hutcheonove hovori o predsudcich, ktere dosud ovlivnuji debaty o literature ve filmu. Vsima si i oblasti divadla, pocitacovych her, baletu, opery ci rozhlasovych dramatizaci. Mezi klise, jejichz platnost ve svem textu popira, patri opakovane prirknuti intimity hlediska ci interiority prozivajiciho objektu vyhradne literarnimu vypraveni. Dale se zabyva problematikou casu, ironie, metafory ci symbolu v souvislosti s narativy aktualizovanymi verbalnimi a performativnimi medii. Autorka svuj text uzavira tim, ze oznacuje autory truismu, k nimz se stavi odmitave, za ochrance literatury. ER